In Our Translated World
Author | : | |
Rating | : | 4.62 (892 Votes) |
Asin | : | 1927494362 |
Format Type | : | paperback |
Number of Pages | : | 272 Pages |
Publish Date | : | 2013-06-13 |
Language | : | English |
DESCRIPTION:
His publications include, from TSAR Publications, IN OUR TRANSLATED WORLD (2014), WILTING LAUGHTER: THREE TAMIL POETS (2009), MOVEABLE MARGINS: THE SHIFTING SPACES OF CANADIAN LITERATURE (2005), and LUTESONG AND LAMENT: TAMIL WRITING FROM SRI LANKA (2002); as well as Counterrealism and Indo Anglian Fiction and Structures of Negation: The Writings of
a fantastic view of a world little seen in 'the west' Jeffrey Skoblow This is an extraordinary collection of material translated with enormous delicacy, beauty and force. It is a book of poems and a deep reflection on the art of translation, as well as a political document of startling power.. A world thought lost now is revealed Sanjayan Muttulingam What happens when a nation picks up and leaves, when it's people are scattered, when communities break down, and stories are untold. What happens to culture when war intrudes?In the aftermath of the longest running war in Asia, the diaspora unites in poetry that is both poignant and revealing.An illuminating collection, this slim book encompasses poems from those who have witnessed or been displaced by the long running conflict in Sri Lanka. Without it these voices would be lost to time. That alone would be reason enough to purchase t. Danielle Lattuga said A Triumph Indeed. The gift of poetry is a distillation of the human experience down to single, resonant moments that reveal our innermost nature and still capture the outer reaches of our imagination. To accomplish this in a single poem is task enough. Yet, to compile a series of poems that not only achieve this task, but also act as one unified body to convey the essence of a transformed culture is a triumph indeed.One cannot expect to gain a comprehensive understanding of the Tamil experience through a single reading of In Our Translated World (or ev
. "Never before has an anthology of Tamil poetry in translation offered such a broad perspective, and no other book to date demonstrates so well the fact that over the past two decades Tamil literature has become a truly global affair. Through the thoughtful translations in this volume we can eavesdrop on a literary conversation that spans the globe in order to learn how living in a translated world has been and might continue to be possible." Sascha Ebeling, Associate Professor of Tamil and South Indian Studies, The University of Chicago. The many voices presented here - women and men, young and old, Hindu, Muslim, and Christian - could not be more different, but they find themselves united in their attachment and commitment to Tamil and to poetry
The transition from an oppressive plantation culture to urban spaces involves numerous concerns, and they find expression in the poetry of Malaysians and Singaporeans. Asian & Asian American Studies. The poets who chose to live in Sri Lanka and those who moved to the West might point to different perspectives, but both are conscious of dramatic changes in their social and cultural worlds. More problematic, however, is the force of tradition that refuses to change with the times. Taken together, these poems offer an exciting and insightful representation of contemporary global Tamil experience.. The poems were written over the last three decades, and since modernity shapes contemporary perspective